wish smb. at Jericho

wish smb. at Jericho
разг.-фам.
(wish smb. at Jericho (at the devil, at York или further))
желать кому-л. отправиться ко всем чертям, посылать (куда) подальше; см. тж. see smb. at Jericho first

You will wish me at Jericho to-morrow... (Ch. Brontë, ‘Shirley’, ch. XIV) — Но завтра же вы захотите, чтобы я оказалась за тридевять земель отсюда...

I wish Uncle Jack had been at Jericho before he had brought me up to London. (E. Bulwer-Lytton, ‘The Caxtons’, part V, ch. II) — Зачем только дядя Джек привез меня в Лондон, провались он в тартарары!

She wishes you were... at Jericho - anywhere else, in short, than at Sandybeach. (J. Payn, ‘By Proxy’, ch. XXXIV) — Она хочет, чтобы вы... отправились ко всем чертям или куда угодно, только бы не оставались в Сэндибиче.


Большой англо-русский фразеологический словарь. - М.: «Русский язык-Медиа».. 2006.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»